當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 摘花是摘還是撿。

摘花是摘還是撿。

挑吧.

根據百度百科,pick是英文單詞、名詞、動詞,用作名詞時表示“選擇”;鶴嘴鋤;挖;當用作及物動詞時,意思是“拿起;被選中;采摘;Dig”用作不及物動詞時,表示“選擇;采摘;挖吧。“按照百度翻譯,拾掇意味著提高;電唱機的磁頭;改進;變好;敞篷皮卡;輕型貨車;接人;皮卡車;(車輛的)加速能力;漫不經心的調情;即興創作;臨時組織等。可見pick就是采摘的意思,所以摘花就是pick。

選擇雙語示例:

妳不應該摘公園裏的任何壹種花。妳不應該在這個公園裏摘花。

妳如何選擇壹個庫而不是另壹個?如何選擇這個庫而不是另壹個庫?

3.為此客戶選擇了我們。在這方面,是客戶挑我們。

  • 上一篇:從森林的角度來看,這首詩的意義是不同的。
  • 下一篇:反轉女王的韓文翻譯
  • copyright 2024考研網大全