當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 忘掉江湖翻譯吧

忘掉江湖翻譯吧

原文出自《莊子》。“春幹,魚在陸,口濕,不如江湖相忘。”

泉水幹涸,兩條魚都暴露在湖底的幹泥裏等死,只能吐出壹點水泡互相滋潤,延長生命。雖然這很感人也很高尚,但是對於魚來說,最好的情況不是用死亡來表達彼此的忠誠和友誼。魚最想做的就是在江湖中暢遊,哪怕誰都不認識。"

這是壹種灑脫的境界,很有人情味。

大多數人都希望和自己愛的人朝夕相處,在日常生活中互相幫助。而忘掉江湖,那就是說,讓我們珍惜心中的美好,各自書寫新的人生。我們知道彼此相愛,但我們更知道,讓自己變得更精彩,是對他愛的最好回報,也是愛他的最好方式。

現實生活中可能會有這樣的例子,但更多的應該是互相關心的例子。因為關心的愛更真實,畢竟我們都是凡人。

  • 上一篇:用d翻譯書籍
  • 下一篇:我想看到這個問題被解決
  • copyright 2024考研網大全