十個和尚
壹個和尚犯了罪,卻有壹個人看守他,在壹家旅館過夜。和尚買了酒勸那人喝醉,他就剪了頭發跑了。那人很清醒,在房子周圍找不到和尚。他摸了摸自己的頭,發現自己沒有頭發了,於是大叫:“和尚還在,我去哪裏了?”評論了;世界上的人大概都忘了自己是誰,跟看和尚壹樣。更別說他喝酒的時候,直到頭上沒了頭發才知道自己是個和尚。行屍走肉,失去了正常的樣子,這樣的人值得憐憫。
壹零:十。
解決方法:護送。古代把犯人押送到某個地方叫解。
莫:有手來回摸。
贊:原意是同意。作者看到每壹個笑話,都會給出評價。各種段子壹起收錄,就成了笑Zan。
具體翻譯中,用評價和笑點?我不確定。
屠:迷茫。有些作品寫的是~ ~深~ ~,可能是簡化簡化的時候出了問題。應該是哪壹個?我沒看過原著。我不知道。
從不:失去,扔掉
告訴我們做事要多思考,要謹慎,不要喝酒喝糊塗了。
純個人觀點,僅供參考。