當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 徐如紫九歲。

徐如紫九歲。

翻譯如下:

徐如子九歲的時候,有壹次在月光下玩耍。有人對他說:“如果月亮上什麽都沒有,會不會更亮?”徐孺子道:“不是這樣的。就像壹個人眼中的瞳孔。沒有它,妳看不到它。”

原文:

徐如子九歲的時候,嘗過月下戲。人們說:“如果月亮上什麽都沒有,那應該是極其邪惡的吧?”許說,“不然。比如人的眼睛裏有壹只蠍子。沒有這個,就不得而知了。”

作者:南北朝劉義慶

註意事項:

徐儒子:東漢人。

若菱:如果,如果。物:指人和物。神話傳說中,月亮上有嫦娥、玉兔、桂花樹。

惡:句末語氣詞,表示懷疑。

味道:曾經。

或者:有些人。

小學生:小學生。

語言:說到。

冉:沒錯。

玩耍:玩耍,嬉戲。

  • 上一篇:怎麽把「櫻日」翻譯成「櫻日」?
  • 下一篇:東莞南博翻譯服務有限公司的願景和使命。
  • copyright 2024考研網大全