當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英語中“劇場版”的準確翻譯是什麽?

英語中“劇場版”的準確翻譯是什麽?

這個詞現在很流行。據我的理解,有兩種:

第壹種是指現場版,比如XX歌的劇場版,應該翻譯成:現場版,

第二種:指槍版,應該是:攝錄機-拍攝版或簡稱拍攝版。shot的意思是:攝影(名詞)。這個詞最早應該是意譯的,但是中國語言博大精深,翻譯就是看不見。

第三:有沒有劇場版這種東西?還是有的。劇場版壹般用來說“由XX小說或其他非戲劇性的東西制成的電影”,比如:

狄更斯《霧都孤兒》的劇場版:狄更斯的《霧都孤兒》是壹部電影。

  • 上一篇:余杭翻譯的四月作品
  • 下一篇:2月2日,蔬菜采摘節,大雨滂沱。
  • copyright 2024考研網大全