當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 遙遠北方的文言文翻譯與原文

遙遠北方的文言文翻譯與原文

“北上之路”出自《戰國策·魏策四》。劉向講了壹個人要坐車去楚國的故事。因為他選擇了相反的方向,不聽別人的勸告,只能離楚越來越遠,表達了作者對壹個賢明的君王展現才華的渴望和他的‘有所作為’的情懷。以下是我為妳收集的南方文言文的翻譯和原文,僅供參考,希望對妳有所幫助。

來源:《戰國策》

今天我來的時候,看到大銀行的人,開著車在北方,跟我的大臣說:“我要楚。”大臣說:“楚國的君,Xi會是北方嗎?”他說,“我的馬良。”大臣曰:“馬雖好,此非楚道也。”說:“我經常用。”臣曰:“雖有多用,此非楚之道也。”他說:“我善於守護別人。”

數字越好,離楚越遠。

翻譯或註釋:

(季梁對王維說)今天我來到朝廷,看見大道上有壹個人,馬車朝北,對我說:“我要去楚國。”我說:“妳去楚國為什麽要北上?”(他)說:“我的馬是匹好馬。”我說:“雖然馬是好馬,(但)這不是去楚國的路。”(他)說:“我(準備)了很多旅費。”我說:“雖然過路費多,但這不是去楚國的路。”(他)說:“我的馬車夫很會開車。”

這些條件越好,(他)離楚就越遠。

  • 上一篇:幫我翻譯壹下(追高分~!)
  • 下一篇:Aauto更快地評論了如何把中文從語音轉換成韓語。
  • copyright 2024考研網大全