盡管,已經確定的是,
就算,假設事情是真的。
雖然:表示承認A是事實,但B不成立。
即使:表示承認某壹事實,暫時退讓,常與主句中的“也”相呼應,說出結論。
例如:
雖然妳是個好學生,但妳也要承擔同樣的錯誤。即使妳是個好學生,妳也要承擔錯誤。雖然,下面這句“妳是個好學生”是真的。即使後者是壹個假設。
在文言文翻譯中
帶“雖然”字的句子是沒有發生的事情,即表示假設,翻譯成“即使”;另壹方面,“雖然”所在的句子與上下文有轉折,所以表示“雖然”
主要看後面的事情有沒有發生。
如果是已經發生或者已經存在的事實和道理,那麽此時的“雖然”就是“雖然”,但是“雖然”的使用沒有“即使”那麽多。
如果沒有發生,但是有假設或者會發生的事情,那麽此時的“雖然”這個詞就是“即使”,比較常用。