考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 關於日語口譯的思考
關於日語口譯的思考
口譯要有很強的判斷力,也就是說要懂得取舍,因為演講者在講話的時候腦子裏通常只有壹個中心思想,而如何詳細的表達出來,事先是不會考慮的,所以肯定會有重復,甚至有趣和模棱兩可的地方。翻譯要把重復的刪除,把句子重新組織,又不丟失基本內容,這是對翻譯判斷的考驗。
在口譯的過程中,我更加深刻地認識到,作為壹名翻譯,光有語言能力和專業知識是不夠的,還要有交流的能力。翻譯不僅僅是語言轉換的工具,還具有根據不同場合進行壹些創造性表達的能力。
上一篇:
給翻譯英語。
下一篇:
《朝夕》怎麽翻譯?
相关文章
中山大學的幾個英語專業有什麽區別?
18歲學生在國內考駕照,去澳洲留學,應該如何辦理駕照轉換?
考研英語壹翻譯壹寫作就給0.5分嗎?
壹片草坪用英語怎麽說?
穆裏語翻譯
大師幫我翻譯了壹個簡單的英文字母。
哈工大翻譯碩士怎麽樣?
copyright 2024
考研網大全