當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 「晉國不因外患而安,必近開化」是什麽意思?

「晉國不因外患而安,必近開化」是什麽意思?

在他被流放的時候,上天沒有讓金定居,大概是為了給他讓壹條路。

晉代公子重耳之死——原文節選

和鄭、也不客氣。詹亦然諫曰:“我聞天道,人得其益。金公子有三樣東西。天道會造嗎?”妳真有禮貌!男女同姓。金公子,姬楚也,而至於今,壹也。從外,而天不靜晉國,其將近開,其二是也。士三足以隨主,三也。金、鄭的同輩,他們的子女,都會客氣,又是什麽情形呢?“聽著。

翻譯:

在鄭國,鄭文公也毫不客氣地接待了重耳。詹亦然醫生建議鄭文公,“我聽說上帝贊助的人趕不上別人。晉公爵有三件不尋常的事。也許上帝想讓他成為國王。妳最好按禮待他!已婚男女同姓,據說後代不能昌盛。晉朝的兒子,他的父母姓姬,能活到今天,這是第壹件不尋常的事。飽受流放國外之禍,上天沒有讓金定居,大概是為了給他開壹條路。這是第二件不尋常的事。三個聰明人跟著他是第三件不尋常的事。晉國和鄭國是平等的國家,晉國的子弟路過鄭國本應受到禮遇,何況晉國的兒子是神贊助的?”鄭文公沒有聽從詹亦然的建議。

  • 上一篇:翻譯茅臺
  • 下一篇:翻譯賣他的。
  • copyright 2024考研網大全