壹.原文
得道者助多,失道者助少。沒什麽幫助的時候,親戚都會在。多幫忙,天下太平。占盡天下之利而攻親,君子不戰而勝。
第二,翻譯
能做到“仁政”的君主,幫助他的人會多,不實行“仁政”的君主,擁護他的人會少。支持和幫助他的人少之又少,連內外的親人都會背叛他;有那麽多人支持和幫助他,世界上的每個人都會臣服於他。以天下百姓都歸順他為條件,攻擊親屬反對背叛的國王。君子要麽不戰,要麽戰必勝。
第三,來源
先秦時期的孟子
孟子賞析
中心論點是文章的前兩句。孟子提出了天、地、人和三個概念,並將這三個概念進行比較,層層推進。
在第壹段中,作者提出中心論點由天、地、人和其他的比較組成。它以兩個“不平等”強調“人和”的重要性,體現了孟子的“仁政”。三者的比較實質上是前者與後者的比較,強調各種客觀的、多方面的因素不如人的主觀條件和戰爭中“人與人之間的和諧”的因素,決定戰爭勝負的是人而不是物。
對比論證,印象極其深刻。句式壹樣,語氣很肯定,毫無疑問。