傳道書1
已經發生的事情會再次發生。已經做過的事還會再做。日光之下無新事。
10有沒有壹樣東西,人們可以指著說,這是新的?這種知識在我們的前代已經存在了很長時間。
11沒有人記得已經過去的幾代,也沒有人記得將要到來的幾代。
在英語中,提供了兩個版本供參考:
(1)新國際版(NIV)新國際版《聖經》是英國教會使用最廣泛的《聖經》譯本。
傳道書1
9已經發生的還會再發生,已經做過的還會再做;日光之下無新事。
10有什麽事人能說∶「看哪!“這是新東西嗎?很久以前,它就已經在這裏了;在我們的時代之前它就在這裏了。
古人無人記念,後來者也無人記念。
②欽定版(KJV)詹姆斯壹世國王版,出版於1611。
傳道書1
9已經發生的事,就是將要發生的事;已經發生的事就是將要發生的事。日光之下並無新事。
10豈有壹件事人能指著說,看哪,這是新的。這已經是我們之前的遠古時代了。
11對以前的事情沒有記憶;將來的事,和後來的事,都不被記念。