當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 皇軍詩《收復黃河兩岸》的翻譯

皇軍詩《收復黃河兩岸》的翻譯

劍門關外,忽聞官軍已收復薊北。

乍壹聽,眼淚灑了壹地。

回過頭來,不知道老婆孩子那壹張張悲傷的臉去了哪裏。

我欣喜若狂地隨意拿起詩集。

白天唱歌,盡情飲酒,

春天只是陪我回到了久違的故鄉。

立即出發穿過三峽,然後穿過巫峽,

然後過襄陽,轉到舊都洛陽。

作者簡介

杜甫(712-770)是唐代詩人。子,珙縣(今河南鞏義市)人。杜生活在開元盛世和安史之亂時期,壹生經歷坎坷。他的詩廣泛記錄了這壹時期的現實生活,被稱為“詩史”。杜甫擅長各種詩風,詩風沈郁頓挫,對後世影響很大。

給…作註解

官軍:唐朝的軍隊。

接收:恢復。

河南、河北:泛指黃河以南、以北的地區,相當於今天的河南、河北、山東壹帶。

劍門外:劍門外,即今天的四川劍南地區。

冀北:今河北省北部。當時這裏是安、石的起義軍根據地。

初聞:初聞。

眼淚:眼淚。

但是看;回頭看看。

卷起:隨意卷起。

沈溺於:沈溺於飲酒。

青春:春天。

壩下:在今天重慶東部的嘉陵江上。

巫峽:在四川省巫山縣東部。

襄陽:在今湖北省襄樊市。

  • 上一篇:請翻譯英文歌詞。
  • 下一篇:寫歷史書的人怎麽知道歷史上的秘密對話?
  • copyright 2024考研網大全