妳不必堅持讓狗語翻譯機準確地為妳翻譯狗想說的話。狗語翻譯機其實不靠譜,因為狗語翻譯機裏的數據是經過大量科學實驗得出的,所以狗語翻譯機不能保證100%的準確率。狗狗情緒受到影響後,經常會有網友抱怨,會導致譯者的翻譯出現偏差。
原則:
狗語翻譯員通過分析狗的叫聲和肢體動作來判斷狗的意思。然而,雖然狗語翻譯機已經問世多年,但翻譯的仍然是“想吃”。把這個工具當玩具和狗狗互動可能會更好,說起來簡單。
事實上,大部分主人結合狗狗的叫聲和動作就能準確判斷狗狗想要表達什麽,它們的叫聲和動作都會變得不同尋常。
因此,如何讓狗狗更好的與主人交流,成為了科學家們的研究課題。給狗狗戴上狗語翻譯器也是壹項具有挑戰性的工作,有些狗狗戴上翻譯器後會變得緊張。