首先,這句話出自老子《道德經》第四十二章,是老子的宇宙生成論。我這裏說的“壹”、“二”、“三”,是指道創造萬物的過程。本文主要講壹、二、三的數字,並不把壹、二、三看成具體的事物、具體的量。它們只是代表了壹個從少到多,從簡單到復雜的過程。
我的英文翻譯是這樣的:
道產生壹個;壹個產生兩個;二產生三;三生萬物。?
這種翻譯的原因是:
——道(The Dao)是“道”的常見英文翻譯,代表老子所說的自然的根本原理和規律。
-produce是“生活”的專有英文單詞,意思是創造、生產和引起。
——萬物是“萬物”的常見英譯,指自然界的壹切。