當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英語句子翻譯和語法分析

英語句子翻譯和語法分析

然而,更吸引我的是,它可以幫助更多的人。

語法分析:

(1) How是轉折連詞,後接How引導的並列分句。

(2)事實和它讓我幫助更多的人是同位語。

它讓我能夠幫助更多的人,這才是主題。

(4)is是系動詞,作謂語。

(5)讓我更感興趣的是系動詞is的表語。

什麽是表語從句的主語,makes是表語從句的謂語,是makes的賓語。更多的是賓語補足語。

其實語法分析是壹件很機械的事情。只要妳能脫口而出這句話,造出正確的句子,妳就不擔心語法嗎?我們學漢語的時候,還沒有人根據語法分析過怎麽說。只是壹種感覺。哈哈。

  • 上一篇:壹些化妝品的英文翻譯
  • 下一篇:不要在走廊裏制造噪音。
  • copyright 2024考研網大全