考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 備用會議翻譯屬於視聽翻譯嗎?
備用會議翻譯屬於視聽翻譯嗎?
不屬於。連續口譯又稱連續口譯,是指譯員在源語發言人發言時做筆記,然後在源語發言人停頓時用另壹種語言表達發言,是會議翻譯的主流和重要形式。備用會議翻譯不屬於視聽翻譯。在國聯時代,所有的演講都是以交替傳譯的形式翻譯的。正碩翻譯公司從事翻譯行業近十年,舉辦過數千場國際會議。正碩翻譯公司的譯員駕馭能力極佳,可以做30分鐘的筆記,用另壹種語言完整清晰地表達演講內容。
上一篇:
Jibril是什麽意思?“法語助理”法語
下一篇:
手掌氣墊跑鞋。
相关文章
非英語專業做兼職英語翻譯有什麽要求?
偉大的翻譯精神
時間狀語從句的翻譯
誰是妳閱讀翻譯的天使
漢英翻譯句子
求翻譯壹篇很簡單的英語八年級讀物。謝謝妳
“快餐”的英文翻譯是什麽?
copyright 2024
考研網大全