這意味著以前的張羽縣現在是州長辦公室。“張羽舊縣,洪都新居”這句話出自王波《王騰亭序》。張羽也說“南昌”,南昌是漢朝建立並統治的,所以叫“舊縣”。初唐時,張羽縣改為“洪州”,故稱“新府”。這句話的意思是,這裏在漢代是張羽縣,現在是洪州縣。《王騰亭序》是唐代作家王波的壹篇文章,表達了作者對人生的深刻理解和對理想的執著追求。文章通過描繪王騰館周圍的風景,巧妙地將個人抱負與國家命運結合起來,展現了壹幅壯麗而富有哲理的畫卷。全文既表達了對王騰館壯麗景象的贊美,也表達了作者對自己坎坷的政治生涯和才華橫溢的不滿。
上一篇:大海中的翻譯下一篇:有沒有好的火狐翻譯插件?