當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “不值得去公園”的翻譯是什麽?

“不值得去公園”的翻譯是什麽?

全文:妳要憐犬牙,印青絲,柴飛久久不離。?但是這個春天的春天,畢竟是關不住的,妳看,有壹個粉紅色的杏子伸出了墻。

也許是園主擔心我的木屐會踩壞他珍貴的青苔,輕輕叩擊柴門,卻久久無人來開。但這園子裏的春色終究是關不住的。妳看,墻上有壹朵粉紅色的杏花。

《花園不值錢》是宋代詩人葉紹翁的壹首詩。這首詩寫的是詩人春天遊園的所見所感:壹是詩人遊園賞花卻進不了園門,情感上從期待走向失望和遺憾;後來看到墻裏伸出壹顆杏子,才體會到花園裏的春天,心情從失望變成了意外的驚喜。

《園子不值錢》賞析;

這首詩寫的是江南二月,雲淡風輕,艷陽高照。詩人壹時沖動來到壹個小花園的門口,想看看花園裏的花草樹木。他敲了幾下柴門,沒有回應;我又敲了幾下,沒人答應。詩人猜想是怕園中青苔被踩壞,便關上門謝客。

詩人在花園外思考和徘徊,這很令人失望。在他無可奈何,準備離開的時候,他擡起頭,突然看到壹朵盛開的杏花從墻裏伸出來。“春色關不住,壹枝杏出墻。”詩人從盛開的杏花中,欣賞滿園生機勃勃的春色,感受春天的美好,最後是慶幸自己來了。

  • 上一篇:四級時間怎麽分配?
  • 下一篇:核能是可以安全開發和利用的。
  • copyright 2024考研網大全