當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 托福句子翻譯

托福句子翻譯

因此,鐵路時代是從十八世紀已經發生的事情中產生的

世紀。

中文意思

因此,鐵路的歷史起源於18世紀建造的東西。

語法方面

十八世紀已經發生了什麽

這是壹個名詞從句

該函數相當於1個名詞。

如果原文的意思是

鐵路歷史來自(壹個日期)

這個句子可以簡單得多。

隨便給個日期,比如17世紀中期。

但其實表白的意思有點復雜。

不是約會

它是通過“已經發生的事情”來計算的

因此,名詞性從句被用來表達這些意思。

******************************************

這是這句話的第壹句:發明家成功之前又過了壹代人。

通過把引擎裝在輪子上,把這些成分結合起來

在……上

輪子和鐵軌上的輪子,以提供壹個機器

馬的位置。

然後和上面聯系壹下。

這位發明家直到另壹代人結束後才成功...所以鐵路的歷史起源於18世紀建造的東西。

上面的翻譯省略了什麽(也就是說,...)是鐵路和火車的出現

由此推斷。

作者指出

鐵路的歷史不應該從鐵軌和火車的出現算起,而應該從在此之前發生的相關事件算起。

***************************************

希望這個解釋能幫助妳理解。

  • 上一篇:楚莊王的翻譯
  • 下一篇:中國農業銀行銀行翻譯
  • copyright 2024考研網大全