當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《碩放》的文言文翻譯是怎樣的?

《碩放》的文言文翻譯是怎樣的?

唐太宗想派壹個人去遼國。

壹.原文

如果要派人搞北邊,又能怪書上選賢任能,那就名存實亡,不許上學。明天三個問題,三個人對。

第二,翻譯

唐太宗想派壹個人去遼國,叫中書省選壹個能認真負責的人,把差事交給他。呂蒙正提出了壹個人的名字,但太宗沒有同意。第二天,唐太宗又問了人選。呂蒙正再次向這個人提出,但唐太宗仍然不同意。第三次及時問的時候,他還是呈現為這個人。

第三,來源

宋史。

評價

按道理,宰相推薦之後,皇帝批準了。然而,皇帝壹再拒絕。主要有三點:第壹,呂蒙正只推薦了壹個人,這讓皇帝別無選擇,他可能會失去決策權,從而成為橡皮圖章。第二,通過幾次拒絕,來試探此人是否與呂蒙正有利益關系,呂蒙正是否做賊心虛。第三,皇帝身邊的人都在吹陰風,和推薦的人關系不好,不想給他做事的機會。

  • 上一篇:翻譯[合作夥伴]
  • 下一篇:假日英語翻譯
  • copyright 2024考研網大全