當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 甘午與船夫的翻譯

甘午與船夫的翻譯

甘武到齊國,來到壹個大川邊,船夫說:“這條河很窄,但是妳自己過不去。妳能為國王遊說嗎?甘武道:“不是這樣的,妳不知道。世間萬物都有自己的能力。比如壹匹好馬,日行千裏,為天下騎士所看重。但如果讓它抓老鼠,它肯定不如壹只小貓。劍斬鐵如泥,受到世界各地勇士的青睞,但如果用來砍柴,肯定不如斧頭。用槳劃船,任船隨波逐流,我不如妳;但是,遊說小國和大國的君主,妳不如我。船夫聽了甘五的話,頓時啞口無言。他誠懇地邀請幹武上船,送他過河。(1)讓壹個特使。

②: Gap,表示河道很窄。

(3)謹以誠:恭而誠之,西漢劉向《說十七雜言》。

  • 上一篇:誰把pooling翻譯成了Pooling?
  • 下一篇:請翻譯這個地址。
  • copyright 2024考研網大全