當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文“破甕救友”的翻譯和註釋是什麽?

文言文“破甕救友”的翻譯和註釋是什麽?

司馬光7歲的時候,就像大人壹樣穩重。聽別人講《左傳》後,他很喜歡。放學後,他自己把這件事告訴了家人,徹底理解了講述者。從那以後,我非常喜歡讀書,甚至不在乎饑渴寒熱。和壹群孩子在院子裏玩,壹個孩子爬上壹個大罐子,掉進了罐子裏的積水裏。所有人都被嚇跑了,但司馬光撿起壹塊石頭打破了罐子。罐子裏的水出來了,孩子得救了。

司馬光的《破甕救友》選自《宋史》,原文:

光(司馬光)七歲出生,成年後威風凜凜。當他聽說左的《春秋》(又稱《春秋左氏傳》)時,據說是春秋時期的左丘明寫的。當他愛它的時候,他退役告訴家人,就是他失去了大手指。自然是放不下書,不知道是餓了還是渴了。壹群孩子在庭上玩耍,壹個爬骨灰盒,腳掉進水裏,大家棄之不顧。只要用石頭砸骨灰盒打碎,水就爆了,孩子就活了。

給…作註解

(1)肅然起敬:嚴肅莊重。

(2)《左氏春秋》:相傳為春秋時期左丘明所作。

③指:通“旨”,主意

(4)是的:這個

(5)到:甚至

(6)法院:庭院

(7)骨灰盒:壹種大口小腹的陶器瓷器。

(8)腳:滑

  • 上一篇:文言文翻譯...頭太大了...
  • 下一篇:工程管理翻譯
  • copyright 2024考研網大全