當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 王蘭田翻譯的《世說新語》與原文

王蘭田翻譯的《世說新語》與原文

憤怒的31 bis,王叔不耐煩了

(原文)王蘭田不耐煩了。如果妳吃了雞蛋,用筷子捅,妳會暴跳如雷,把雞蛋扔到地上。不允許用尖牙磨雞,如果它不停止在地球上轉動。太可怕了,而且是在地口,被咬了就吐。王右軍聽了哈哈大笑,說:“如果妳讓安也有這種天性,那還談什麽?藍田怎麽了?”

王蘭田(王叔)不耐煩了。有壹次他吃了壹個雞蛋,拿筷子去叉,結果沒有叉。突然他大怒,撿起雞蛋扔在地上。雞蛋落地後,轉了壹圈又壹圈,王蘭田下去用木屐的牙齒磨雞蛋,還沒磨好。王蘭田氣得把雞蛋從地上撿起來放進嘴裏。當它被咀嚼的時候,他把它吐出來。王右軍(王羲之)聽說此事哈哈大笑:“就算安琪(王蘭田的父親王成)有這個脾氣,也沒什麽值得拿的,更不用說王蘭田!”

  • 上一篇:這些詞用英語怎麽翻譯?
  • 下一篇:無色翻譯
  • copyright 2024考研網大全