當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - “在沖突中追求和諧”用英語怎麽翻譯?

“在沖突中追求和諧”用英語怎麽翻譯?

首先分析壹下句子:即利用矛盾和沖突來追求和諧(並暗示和諧的終極目標)

翻譯的話,不僅要看文字,還要根據意思。我現在正在學習英語翻譯。我個人認為應該這樣翻譯:在對比中達到/追求和諧。

事實上,追求達成意義是英語的最終成就,所以渴望比追求更深刻;其中,沖突是壹個專業術語:矛盾沖突。

  • 上一篇:切掉和切斷有什麽區別?
  • 下一篇:在《宋史·陳赫傳》中,他引用了壹件大衣。請完成它。當我的衣服掉下來的時候,我說:“我的衣服破了。”?這是緊急情況!
  • copyright 2024考研網大全