翻譯有兩種:口譯和筆譯。如果妳覺得妳的英語口語不能勝任工作,妳也可以選擇做壹名翻譯!對翻譯的需求也很大,因為大部分國內外的商務交流還是通過翻譯來溝通的。總的來說,做翻譯很難,真的很難。。。我要瘋了。每翻譯壹篇文章,我都覺得自己的腦細胞死了壹大半。不過如果從事某個專業的翻譯應該會好很多。畢竟是程式化的東西,經常練習應該會輕松很多。妳已經過了專八,基礎很好。可以嘗試從翻譯入手,同時練習口語和翻譯技巧,以後再轉行做口譯。畢竟口譯掙錢比翻譯多,但是壓力會更大,對臨場反應能力要求也高。祝妳找工作順利!
上一篇:什麽是大學?下一篇:日語翻譯+021027