當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《世說新語》翻譯

《世說新語》翻譯

1,原文:

當吳偉年輕的時候,他試圖和袁紹壹起成為壹名遊俠。看人家結婚,因為偷偷摸摸進了主人的花園,晚上哭著說:“有賊來了。”魯的每個人都出現了。月河是新娘,邵歡(xuán)出嫁。如果妳迷失了方向,妳就會陷入荊棘中。邵動彈不得,大叫:“賊來了。”邵琪強迫自己扔,全部免費。

2.翻譯:

魏武帝年輕的時候,經常和袁紹壹起在街上閑逛。看到別人辦婚禮,他偷偷溜進新郎家,半夜大喊:“有賊來了。”房間裏的每個人都跑了出去。曹操拔出刀來劫持了新娘,和袁紹同路出去了。他們迷路了,不小心掉進了荊棘裏。袁紹動彈不得,曹操大叫:“賊來了。”袁紹慌裏慌張的跳了出來,兩個人才免於被抓。

描寫曹操和袁紹年輕時搶新娘的故事,出自《世說新語·假錢》。

擴展數據:

《世說新語假篇》是劉義慶《世說新語》的第27門,故事14。虛假是指虛假欺詐。本文記錄的例子都是用虛假的手段,或說假話,或做虛假的事情來達到某種目的。

從想要的結果來看,有的手段是爾虞我詐,有的則是事先策劃好的陰謀或應變計劃。還有壹些即興發揮的例子,雖然也是所謂的,但是完全沒有惡意。

  • 上一篇:日語中陽光的意思。
  • 下一篇:分段翻譯(漢譯英)
  • copyright 2024考研網大全