考研網大全
英語翻譯
英語教育
雅思真題
高考真题
在職考研
考研機構
在職研究生
研究生學校
翻譯在線
免費翻譯
當前位置:
考研網大全
-
翻譯在線
- 陸龜蒙《此花在瑤池》詩中“瑞和”的意義
陸龜蒙《此花在瑤池》詩中“瑞和”的意義
它的意思是“終”而不是“瑞和”,“終”的意思是“真的應該”。全詩:
蘇帕多被別人騙了,
此花止於瑤池。
誰感到無情和可恨,
當月風清朗,即將落下。
——陸桂夢《白蓮花》
人們喜歡鮮艷的紅蓮,卻很少有人欣賞素雅的白蓮。其實這美麗的白蓮花真的應該生長在西王母的仙境瑤池裏。
上一篇:
做妳自己。什麽是英語?
下一篇:
城市形象與旅遊文化翻譯的關系
相关文章
二年級英語翻譯(漢譯英)
白癡和白癡的英文翻譯
我沒有白白受傷。
誰能把梁園的采蓮詩翻譯成詩?
翻譯英語雜誌
中國翻譯史上有哪些翻譯高潮?
“涵養”是褒義還是貶義?
copyright 2024
考研網大全