當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 馬無心文言文的翻譯

馬無心文言文的翻譯

趙翔讀書是在太子時期,而是在孩子時期;三匹好馬和三個王後。項大師說:“我兒子教我防身,我還沒練完呢!”他說:“我已經用光了技能,但如果我用上了,我就會通過。”皇家貴在哪裏,馬在車上舒服,民心調向馬,才能快速而深遠地前進。現在國君要抓大臣,又不敢先抓大臣。夫誘道爭遠,不前;且先後,心在臣,何以調馬?這位先生落後的原因!"

趙襄子賽馬的時候,他的心在朝臣身上,他贏了,而不是在決定勝負的馬身上,所以他輸了。這就是我嘆氣的原因。

翻譯:

趙翔大師從太子時期就開始學習駕駛技術,沒過多久他就和太子時期壹較高下了。他三次換馬,三次落後。

主持人說:“妳教了我開車,但沒有教我所有的技巧。”

王紫綺回答說:“技術已經完全教會了,但妳在使用它方面有錯。駕馬車的關鍵是讓馬駕起來舒服,人要集中精力調好馬,然後才能加快速度,讓它到達遠方。現在妳落後了就想追上我,妳領先了又怕我追上妳。開比賽不是領先就是落後。不管妳是領先還是落後,妳的心都在我身上。是什麽讓妳想訓練妳的馬?這就是妳落後的原因。”

  • 上一篇:八年級英語演講“分擔家務”帶翻譯
  • 下一篇:沒文化真可怕。
  • copyright 2024考研網大全