當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 孟浩然原文與譯文賞析

孟浩然原文與譯文賞析

1,給蒙白(唐朝)大師的留言,我衷心地向妳致敬,妳的名聲已經升到天上去了。在紅潤的青年時代,妳放棄了帽子和戰車的重要性,選擇了松樹和雲彩;現在懷特黑德。醉了月,夢的賢者,花的蠱惑,妳對皇帝充耳不聞。高山,我多麽渴望到達妳身邊,僅此而已。

2.我尊重孟先生的莊重與瀟灑。他以其高貴迷人的個性而聞名。少年時放棄做官,不走仕途。我老了,野鶴還在山中雲間自在。在月夜,他經常喝清酒,喝醉了。他不侍奉國王,沈湎於自然美。壹個山壹樣的人物怎麽可能看得起他?只有在這裏,我才能向妳崇高的品格致敬!

3.這首詩大致寫於李白生活在湖北安陸的時期(727-736)。此時,他經常遊歷韓翔,並與比他大十二歲的孟浩然結下了深厚的友誼。詩的風格自然飄逸,刻畫了孟浩然浪漫飄逸的形象,同時表達了李白對他的思想感情。

  • 上一篇:“突變點”的英文翻譯是壹條緩慢上升的曲線,有壹個突變點。突變點怎麽翻譯?
  • 下一篇:香港英語是香港特有的英語詞匯。
  • copyright 2024考研網大全