當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 眺望蕪湖天門山,管理翻譯。

眺望蕪湖天門山,管理翻譯。

望蕪湖天門山翻譯如下:

原文:天門斷開楚河,清水東流。雙方的青山對峙難分高下,壹葉扁舟款款從天邊相遇。長江像壹把巨斧,劈開天門雄峰,青河在此向東流,再向北回旋。兩岸青山相對,美得分不開。壹艘船正從太陽升起的地方駛來。

給…作註解

天門山:位於安徽縣和蕪湖市的長江兩岸。它被稱為江北的西涼山和江南的梁冬山(古稱王波山)。兩座山隔江對峙,猶如上天設下的門戶,故名天門。打斷:這條河把兩座山從中間截斷了。楚江:長江。因為古代長江中遊屬於楚國,所以叫楚河。打開:分割,斷開。

在這壹點上:流向東方的河流在這裏轉向北方。壹個是“正北”。回:回旋,旋轉。由於地勢陡峭,這壹段河流改變了方向,更加湍急。兩邊青山:分別是東靈山和西涼山。突出,出現。來自太陽:指從天水交匯處的遠處駛來的孤舟,遠遠望去,仿佛來自太陽。

“兩岸青山相對,孤帆來。”這兩句話是壹個不可分割的整體。第壹句寫的是天門兩山的雄姿,第二句則是喚醒了“王”的落腳點,表達了詩人淋漓的喜悅。

  • 上一篇:英文的交接儀式,交接儀式翻譯,如何用英文翻譯交接?
  • 下一篇:魏灣《金陵賞李翰林謫仙》原文及譯文賞析
  • copyright 2024考研網大全