1957年,江洋接受了翻譯《堂吉訶德》的任務,並被告知可以使用任何譯本。精通英語和法語的她找到了5個英語和法語版本。經過仔細比較,她覺得譯文不能代替原文。結果,年近六十的江洋開始學習西班牙語。開始翻譯用了1961年。人文社出版1978。這個譯本是鄧小平作為國禮送給西班牙國王的。迄今為止,它已經印刷了68次,售出98萬套。