當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 雲安九天古詩的翻譯

雲安九天古詩的翻譯

雲安九天翻譯;

“秋天過後,雲南大地上開了許多花,只有菊花掛滿枝頭。看到這滿枝的菊花,我不禁想到,來這裏宴飲,欣賞菊花插枝的人,應該是變化了很多次的,每年都會不壹樣。酒瓶從鄰居手中送到他的觀眾手中,喝完後再遞給別人,酒的香味也輕輕飄走。雲安氣候到了重陽,人們開始穿上無絮的衣服,登高望遠,山高坡陡。各地戰火未滅,百姓苦不堪言。當鄭十八邀諸君飲酒縱情歌唱時,作為詩人的我熱淚盈眶。"

原文是:“寒花已盡,菊花滿枝。故人頻異,淡香酒暫隨。地面偏向開始,山上更危險。各國皆驕,壹唱壹哭。”

《雲安九日》是唐代杜甫寫的壹首唐詩。

杜甫(712 -770),詞藻優美,是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱為“杜麗”。出生於河南省珙縣,祖籍湖北襄陽。為了區別李商隱、杜牧和“小杜麗”,杜甫、李白也被稱為“大杜麗”,杜甫常被稱為“老杜”。

  • 上一篇:求德語歌曲Das Gefühl的德語歌詞和中文翻譯。
  • 下一篇:翻譯過程
  • copyright 2024考研網大全