當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 誰能翻譯壹下漢磚?急迫的

誰能翻譯壹下漢磚?急迫的

翻譯:

明朝嘉靖年間,泉州有人得到壹塊漢磚。磚上有壹個圖案,是壹個老人打死壹只老虎。泉州的人都爭相壹睹為快。《梨園記》作者嚴玖看到這塊漢磚,喜形於色,說:“這是東海黃公所寫的劇本。我在記錄和資料上見過,但沒見過實物。現在戲劇行業重見天日,難道不是壹件幸事嗎?”泉州商人蔡武,賣古董給波斯胡人。看到這塊漢磚,我摸了壹遍又壹遍,說:“漢磚很多,但很少有人畫這樣的畫。”如果賣給識貨的人,利潤是不上漆的中國磚的100倍。“秦達是農村裏壹個庸俗的丈夫。我在人群中看到過韓磚壹次。沈聲細語了半天,他說,“(用它)當墻太松了;“墊床太厚了;(用它)壓草,好像太輕了。為什麽非要打起來才能看到?”縣令聽說了,就吩咐衙役拿來給他。他欣喜若狂。我心想:“嚴嵩大人喜歡這些古董。若呈之(顏宋主),則有升官之望。”這塊中國磚是壹樣的(從頭到尾),不同的經歷,不同的方法。有人確認它的學術價值,有人覬覦它能帶來的利潤,有人希望得到它的(普通)用途,有人尋求它能帶來的官銜。就像壹個有才能的人,有才能的人用他的才能,有邪惡的人用他邪惡的方面。良禽擇木而棲,怎能馬虎!

  • 上一篇:檔案中最好的翻譯
  • 下一篇:《暮色遊荷塘》用了什麽表達?它表現了作者怎樣的情感?
  • copyright 2024考研網大全