當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文翻譯!簡單~!

文言文翻譯!簡單~!

出自潘永銀《宋鈔》(清代):朱厝身著錦袍,曰:“惠宗以手試撫之。”在肩膀上繡上禦手。他又嘗了壹次酒席,惠宗吻了吻他的胳膊。所以我用黃色絲綢把它包起來。給別人鞠躬,這條胳膊沒動。

朱厝(大商人)穿著壹件錦袍,告訴別人“惠宗皇帝經常用手摸它”,所以他在肩膀上繡了壹個金手印。還有壹次,他在皇宮裏喝酒,惠宗皇帝親自搖他的胳膊,朱序把黃絹纏在他的胳膊上。他在給別人鞠躬的時候,這條胳膊不動,說明這條胳膊剛被皇帝拍過。

1試著用手“愛撫”(撫摸)2“隋”把禦手繡在妳的肩膀上(因此)

吻他的胳膊(他的)4“這個”胳膊不動(這個)

品與宴——朱錯曾在內廷飲酒。

這篇隨筆寫了兩件事:壹是朱序在皇帝經常用手觸摸的肩膀上繡了壹個金手印;第二,朱序在給別人作揖的時候,皇帝拍的那只胳膊壹動不動。

  • 上一篇:現在的人都不知道用自己愚蠢的心去學習聖人的智慧意味著什麽。
  • 下一篇:滿靜遊記翻譯
  • copyright 2024考研網大全