當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 魯治彥筆記的翻譯

魯治彥筆記的翻譯

唐太宗(1)上朝(2),王著書立說右軍(3),為他贏得了法律,為翰林服務(4)。皇帝聽政,註意文筆,派幾個侍從捧書來看。每次想到自己不好,太宗伊都故意去學校。再問壹次,和以前壹樣。或問其意,寫曰:“書固好。若稱善,恐帝失其意。”後來皇帝的筆法極好,超過了古代,世人認為有利於規矩。

(王碧芝《瀘水燕子筆記》)

翻譯:

在宋太宗統治的朝代,有壹個王鑄,他研究了王羲之的書法,汲取了Xi書法的精華,被選為院士。太宗在朝廷的時候,喜歡練字。有幾次,他讓管家拿著自己的作品給王鑄評論。王鑄經常認為它並不完美。於是太宗更用心地去研究,然後哪部作品讓王鑄評價,他還是照例說不夠好。有人問他什麽意思,王鑄說:“唐太宗寫的字已經很好了,但是如果壹下子就說寫得好,恐怕皇帝就不再用心寫了。”後來,太宗的書法非常出色,超過了古人,世人都相信是王鑄鼓勵了他。

  • 上一篇:總統翻譯成中文
  • 下一篇:這家酒店也有壹家健康食品餐廳,而且很棒。
  • copyright 2024考研網大全