翻譯:
舞臺上的房間很深,但是很明亮,冬暖夏涼。在雨雪紛飛的清晨,在風清月明的夜晚,我不在,我的朋友也不在,跟著我。
《超然臺》是北宋文學家蘇軾寫的壹篇散文。這篇文章通篇都在用“音樂”這個詞。第壹,如果妳寫妳對事物超脫,妳會不開心。不能超脫事物,就會難過。寫樂是積極的,悲傷是音樂的對立面,是寫樂的對立面,妳永遠不會離開“音樂”這個詞。然後寫剛到焦溪時的擔憂,再寫早安的喜悅,管理花園修平臺,參觀遊樂。
這篇文章體現了作者知足常樂、超然物外的生活態度,也隱含了壹點內心的壓抑和挫敗感。這篇文章在文筆上融議論、抒情、描寫於壹體,筆法清爽,文風流暢,傾註了作者的生活情趣,有壹種飄忽不定的“超然”心境。