當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 《世說新語》43譯本

《世說新語》43譯本

德行第四十三,羅目焚裘。

(原文)環南郡已破殷荊州,收殷十將,與商議。桓蘇善待企業就會有所作為。先行的人說:“妳謝我就該放了。”企生答道:“我是殷荊州的官員,今日逃到荊州。我的人生還沒有決定。我該如何感謝桓公?”出城後,桓派人問:“妳有什麽話要說?”他回答說:“過去,晉文王殺了嵇康,嵇紹就是晉陳中。從公到弟以養母。”桓也是壹諾千金。桓先是用壹張羔皮嫁給了胡,這位企業的母親。胡當時在,企業問了壹下,當天就把皮毛燒了。

桓玄打敗了尹仲堪,俘虜了尹仲堪的十幾名將領,其中就有被征詢參軍的羅其勝。桓玄壹直愛著羅其勝,想殺他的時候,他先派人告訴羅其勝,如果他向桓玄坦白,就可以免於死刑。羅其勝答道:“作為尹中侃的部下,現在尹中侃已經逃走,我生死不明。我如何面對桓玄道歉?”到了刑場,桓玄派人問他還有什麽話要說。羅其勝回答說:“過去,晉文王(司馬昭)殺了嵇康,但他的兒子嵇紹成了晉國的忠臣。希望桓玄能救哥哥壹命,侍奉母親。”桓玄同意了他的要求。原諒他的兄弟。桓玄曾經送過壹件羊皮袍給的母親胡。胡當時在,聽說兒子被殺,就把袍子燒了。

  • 上一篇:防火測試翻譯
  • 下一篇:多吃英文翻譯。
  • copyright 2024考研網大全