當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 請唐、魏諫唐太宗譯“十步不能勝”

請唐、魏諫唐太宗譯“十步不能勝”

我為陛下效力十幾年,壹直被承諾永遠保持仁義之道,永遠節儉樸素。陛下說的話還在我耳邊回響,但這幾年陛下漸漸有點有始有終了。現在我向陛下詳細陳述,希望有所幫助。貞觀之初,陛下不勞民傷財,不追求物質享受,教育遠播海外。然而現在,使者被派往千裏之外尋找良馬和珍寶。陛下知道漢文帝拒千裏馬,晉武帝燒雉頭裘。陛下總說要和古代的堯舜比,可是妳現在做的,更不用說堯舜,還不如漢文帝和晉武帝。這是陛下開始和結束的標誌之壹。

貞觀初年,陛下訪才如飲鴆止渴。妳會信任任何由智者推薦的人才,任命他並利用他的長處,以免妳不能充分發揮他們的才能。然而最近,那些只憑主觀好惡就被錄用的人得到了許多智者的推薦。如果有人說他們的壞話,陛下就會拋棄他們。即使是從業多年,壹直信任的人,壹旦被懷疑也會被辭退。人要以其平時的行為來判斷,事要以已經形成的結果來判斷。壹個人的惡語未必可信,多年的行為不可能突然改變。陛下不從根本上研究就肯定或否定壹個人的事情,導致人成功,謠言四起,堅守道德的人被異化。這是陛下起止的第六個征兆。

最後兩段不太知名,好找。....

  • 上一篇:壹個好聽的英文名字,有很好的含義
  • 下一篇:林憶蓮唱的壹首歌的名字。
  • copyright 2024考研網大全