當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 英漢翻譯課程的課程性質和學習目的

英漢翻譯課程的課程性質和學習目的

翻譯是全國高等教育自學考試英語專業的必修課。

英漢翻譯包括英漢翻譯和漢英翻譯,是壹門實踐性很強的課程。除了簡要介紹中外翻譯理論和知識外,

主要通過對比閱讀,引導考生研究英漢兩種語言的差異,找出英漢翻譯的規律,指導實踐。

通過學習本課程,考生應熟悉英語和漢語各自的特點;能夠將難度適中的英文文章翻譯成內容準確的中文。

的確,文字通順;能夠將相對簡單的中文文章翻譯成用詞恰當、語法穩定的英文。

這是本課程的重點。但是在翻譯中,由於受到原文的影響,很容易忽略譯文。

本文體現了上述特點。這就是這門課的難點。但是通過學習這門課程,我了解了英語和漢語各自的特點。

並且能在翻譯實踐中運用得當,必將提高兩種語言的運用能力和翻譯水平。這樣有助於考生打好英語基礎。

對於英語專業的學生學習其他課程也是有好處的。

  • 上一篇:李白翻譯的三、五、七言
  • 下一篇:他也是英國人。
  • copyright 2024考研網大全