當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 其他五輛車翻譯成英文還是其他五輛車有區別嗎?請指點。

其他五輛車翻譯成英文還是其他五輛車有區別嗎?請指點。

樓主問:其他五輛車翻譯成英文是其他五輛車還是其他五輛車有區別嗎?

正確的應該是:其他五輛車。

樓主問的問題本身就是錯的。既然是五輛車,那車肯定是復數。既然是其他五款車,就必須在上面提到的壹定範圍內指定,所以也要加上。“其他五輛車”英文的正確表達應該是其他五輛車。另壹個是形容詞,修飾汽車。壹般沒人說五其他車。其他五輛車可能是為了增加選擇題難度而故意加進去忽悠人的幹擾答案。

如果您滿意,請點擊“采納”,謝謝!

  • 上一篇:幫我翻譯英語
  • 下一篇:月經期間可以喝蜂蜜茶嗎?
  • copyright 2024考研網大全