當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 把天津沙秋思翻譯成現代漢語是什麽意思?

把天津沙秋思翻譯成現代漢語是什麽意思?

翻譯:

枯萎的藤蔓纏繞著老樹,枝頭棲息著黃昏歸巢的烏鴉。小橋下,流水旁有幾戶人家。古老而荒涼的路上,秋風蕭瑟,壹匹疲憊的瘦馬載著遊子。夕陽緩緩西下,極度悲傷的旅人還在世界的盡頭徘徊。

全文:枯藤老樹昏啼,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,腸斷人在天涯。

《天凈沙·秋思》是元代作家馬致遠寫的壹首詩。

全文欣賞:

許多密集的意象被用來表達作者在旅途中的痛苦和對秋天的悲傷,使作品充滿了濃郁的詩意。意象是指詩歌中用來傳達作者感情、蘊含作者思想的藝術形象。中國古典詩歌的特點是意象的使用復雜而密集。

中國古代的許多詩人經常在他們的詩歌中緊密地排列眾多的意象來表達他們的思想。馬致遠的這首歌明顯體現了這個特點。短短的二十八個字裏有十種意象,既是斷腸人生活的真實環境,也是他沈重悲傷的載體。沒有這些畫面,這首歌就不會存在。

  • 上一篇:陳涉家族的文言文翻譯。
  • 下一篇:山東外事職業學院招生代碼
  • copyright 2024考研網大全