然而,如果和平時期的信件出了問題,我在戰爭時期還能指望什麽呢?翻譯:家裏給洛陽的信經常送不到,更別說頻繁的戰亂了。作者是杜甫,出自《月夜憶兄弟》。《月夜憶兄弟》全詩:遊子聽戰鼓聲,秋雁聲。今夜起露變霜,家中月色多明!兄弟皆散,無壹家可打聽生死。發往洛陽城的信件經常無法送到,戰爭也經常沒有停止。《月夜憶兄弟》翻譯:守軍的鼓聲在響,路上沒有行人。秋天,壹只孤獨的鵝在歌唱。從今晚開始,我進入了千年節氣,家鄉的月亮還是最亮的。弟弟們分散在世界各地,沒有家,生死無法過問。寄到洛陽的信往往都送不到,更別說還沒有停止的頻繁戰亂了。