據說夏目·索世基當英語老師的時候,他問學生如何翻譯我愛妳。有同學翻譯成“愛”(類似於洗鐵路阿姨那種直白的“我愛妳”)。
夏目說日本人永遠不會說“我愛妳”。日本人會說月亮很美。從此,這句話成了日語曖昧的象征。
我喜歡妳其他的文學格言
用周傑倫的方式說我愛妳:最美的不是下雨天,而是和妳壹起躲過雨的屋檐。
用王家衛的方式說我愛妳:如果我多壹張票,妳會跟我走嗎?
用茨威格的方式說我愛妳:我在這個世界上只有妳,只有妳,妳對我壹無所知。
用金庸的方式說我愛妳:那些都很好,但是我不喜歡。
用小說的臺詞說我愛妳:傍晚死去就夠了。
用納蘭性德的方式說我愛妳:賭書讓我濺茶,但那只是當時的普遍現象。
用倉央嘉措的方式說我愛妳:天下安安穩穩,不負如來。
用張愛玲的方式說我愛妳:見到他後,她變得很低,低到塵埃裏,但她依然快樂,從塵埃裏開出了花。