來吧,信徒們,慶祝勝利,來吧,來伯利恒看天使之王的誕生:來吧,讓我們贊美,來吧,讓我們贊美主!萬神之神,光明中的光明是聖母的血肉。真正的上帝是天生的,不是造成的。讓我們贊美他。
動詞:
動詞在人稱、數、時態、語氣(直接、想象、祈使)和狀態(主動、被動)上是不同的。除了壹些不規則動詞外,拉丁語動詞有四種不同的屈折變化。
規則動詞大多以不定式詞尾來區分屈折:第壹種屈折法的不定式詞尾是“-āre”,第二種屈折法是“-ēre”,第三種屈折法是“-ere”,第四種屈折法是“-and re”。拉丁語和英語的關系。
英語在語法上不同於拉丁語。現代英語作家試圖將拉丁語語法應用於英語,例如,強制禁止to和動詞之間的副詞的規則,但它們不能成功地應用於日常語言。然而,超過壹半的英語單詞來源於拉丁語。