當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 蒙克論蘇軾的翻譯

蒙克論蘇軾的翻譯

孟子的名言玉子

古代壹輛馬車的車廂叫輿,是帶人的部分。

杜甫的《紫子美》

伏,中國古代對男人的稱呼。大多用在表格字符之後。

傅,壹個名聲很好的人。——說文

包子之子,生於中山府。——《詩·雅·誠》

蘇軾,字子瞻

古代馬車前用作扶手的橫木。

在古代,車的前面有壹根橫木,當車顛簸的時候,讓人扶著。大部分情況下沒用,但是沒有也不行。比喻不要太明顯,不要鋒芒畢露,要誠實守信,盡職盡責。

  • 上一篇:我認為真正的友誼是過去朋友之間的友誼。
  • 下一篇:全英文翻譯
  • copyright 2024考研網大全