縹緲雲隙間,英英飄上了上身。羅袖斜移塵,明麗春光。
綠鬢上晚妝煙味重,陽臺如夢。冰眼蓮花臉是新出的,武俠比較有名。
我先給妳解釋幾個特別的詞:
"模糊的雲層中間,英英的上半身在波動."這兩句話屬於互文修辭,其中“質”和“體”指的是女性的身材,* * *用的是兩個屬性:煙雲和瑩瑩波。
打不過春:倒裝句,即“春打不過”,春色打不過。
給妳寫個白話翻譯(韻譯):
白雲間的仙姿,
英英在水波上的美麗形象。
妳揮揮袖子,灰塵就會飛過來。
明媚的春光因妳而暗淡。
晚妝後的鬢角重如烏雲。
昨日甜蜜的春夢已變得孤獨而朦朧。
冰壹樣的眼睛,蓮花壹樣的臉,總讓人遐想。
整個武俠除了妳還有誰!