當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 翻譯家務

翻譯家務

“買了壹屋子的雜貨沒點單”是指買了壹屋子的東西,沒地方放。

“預訂”可以解釋為“地點”,比如這麽窄,沒有預訂企業。意思是,這裏太窄了,沒地方站。

“有時候,我很茫然,很無聊”,意思是有時候我會情緒低落,發脾氣,卻不知道為什麽。

更何況“範”和“膽”不是壹個音發的。“範”字是“den2”的意思,放下就放下,而“丹”字是“dam2”的意思,讓千家企業摸不著頭腦。

  • 上一篇:公安機關在辦理行政案件時決定的辦案人員回避在哪裏?
  • 下一篇:很難翻譯英語
  • copyright 2024考研網大全