當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 郁二三翻譯

郁二三翻譯

翻譯成現代漢語:壹箭三雕,念念不忘,是我父親的誌向。意思是給妳三支箭。妳不能忘記妳父親的雄心。出自宋代文學家歐陽修的壹篇歷史評論《五代史家傳》。

本文通過對五代晚唐興衰的具體分析,得出“憂勞能興國,閑則亡”和“禍常積小,智勇困溺”,說明國家的興衰不是由命運決定的,而是由“人事”決定的, 以警示當時的北宋統治者吸取歷史教訓,居安思危,戒急用忍,戒驕戒奢。

擴展數據:

《五代史靈官傳》序言前半部分以敘述歷史為主。在文章的開頭,作者以明確的意思開頭,用壹句帶有感嘆語氣的反問句表達了這篇文章的中心論點:“沈浮之理,雖名為天命,非人為也!”可以說,論點是明確的,令人震驚的,有爭議的,這與當時流行的宿命論歷史觀相矛盾。前人評價這句話是“不知從何而來,有著深遠的空氣。”

文章接著寫道:“原來莊宗贏得世界的原因,比失去世界的人更好。”這表明作者將引用莊宗得失的歷史事例作為論證上述論點的論據。這種轉折句的使用,使得論點之間的聯系緊密自然,論點有牽壹發而動全身的力量,後面的話的出現也不會突兀。

  • 上一篇:更詳細的翻譯
  • 下一篇:成績單中的優秀、良好、及格是如何用英語表達的?
  • copyright 2024考研網大全