當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 口譯考試中的疑惑

口譯考試中的疑惑

先鄙視糊流。沒什麽新鮮的。

CATTI是國家考試。SIA屬於口譯知識普及的測試。

凱蒂的三級口譯幾乎和SIA的高級口譯壹樣難。

主要是CATTI的難度是由人事部決定的。沒有平時那麽難。SIA是對其自身區域性的審視。這些年來,CATTI只有03到05是開放的,有音頻。SIA所有的考題都是各種培訓機構備份的。更方便研究考試方向。

CATTI是人事部的考試,當然是全國性的。

二級是非常專業的考試。比3級難多了,可謂BT。別想了。這麽說吧,二級相當於四大學院的入學資格。壹般要考北外,外翻,需要通過兩門考試。如果只是大學英語畢業,通過二級的概率不到1%。

重慶我不太清楚。我不是自己報的班,也是非英語專業的。我也通過了CATTI三級口譯考試。但是付出,絕對比別人多得多。

學習方法?精聽就夠了,口譯本身就是壹個精聽的過程。適應BBC的速度,基本上就行了。

  • 上一篇:橘子片的翻譯
  • 下一篇:我英語翻譯有困難,不知道怎麽翻譯。
  • copyright 2024考研網大全