當前位置:考研網大全 - 翻譯在線 - 文言文逐次翻譯

文言文逐次翻譯

原文

蘇說的是齊國,但他沒有看到齊王。第壹,他說淳於髡,“有賣良馬的,比散旦在市場上立得好,無人不知。我去見伯樂,說:‘我有壹匹好馬,要賣,我比散旦更能在市場上站住腳。人家不會說話,希望兒子還。去處理壹下,我會讓妳送我壹份禮物。“伯樂還在看,要去關心它,壹旦馬的價格十倍。今天我要見的是壹匹好馬的國王,我是第壹個當大臣的。當部長是故意的嗎?我願獻妳壹對白玉,壹千兩黃金,作馬食。”淳於髡說:“我想聽聽我的生活。”視之為字王,齊王曰紫蘇。

翻譯

蘇為燕遊說齊。在見到齊威王之前,她先對淳於髡說:“有壹個賣好馬的人,在市場上壹連等了三個早上,沒有人知道他的馬是匹好馬。賣馬人很著急,就去見伯樂說:‘我有壹匹好馬,想賣掉,可是連續三個上午都沒有人來要。我希望妳能在我的馬周圍看看,並在妳離開時回頭看看,所以我願意給妳壹天的費用。伯樂按照賣馬人說的做了,馬的價格漲了十倍。現在我想把那匹‘駿馬’展示給齊王看,可是身邊卻沒有人替我把玩。王先生有沒有興趣做我的伯樂?請讓我給妳壹對白玉和壹千盎司黃金作為妳的辛勤勞動。”淳於髡說,“我願意服從妳的命令。於是淳於髡進了王宮,把他介紹給齊王。齊王見了蘇代,非常喜歡他。

  • 上一篇:奎羅·西姆-保拉·費爾南德斯歌詞的中文翻譯
  • 下一篇:石家可以翻譯成Shihkin嗎?註石是國際音標的石字。
  • copyright 2024考研網大全